Bug 46182

Summary: Error in Simplified to Traditional Chinese Conversion
Product: LibreOffice Reporter: km307 <km307>
Component: LinguisticAssignee: Flex Liu <winddss>
Status: RESOLVED FIXED    
Severity: normal    
Priority: medium    
Version: 3.5.0 release   
Hardware: x86-64 (AMD64)   
OS: All   
See Also: https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=103528
Whiteboard: target:3.7.0
Crash report or crash signature: Regression By:
Attachments: patch to fix the conversion mistake

Description km307 2012-02-16 08:59:03 UTC
When convert Simplified Chinese to Traditional Chinese in LO Writer, the Simplified Chinese letter "同" is converted to Traditional Chinese "衕". In fact, the correct one should be "同".
Comment 1 Jiehong 2012-03-15 04:58:38 UTC
I confirm the issue. However, if you try to convert only 同 then you get 衕, which is a valid Chinese character.

The problem comes from the fact that 同学 should be simplified as 同學 but 胡同 should be converted as 衚衕.

So it's context dependant. That's the issue.


Platform: All (since Windows and Linux x86_64 (for me))
Comment 2 km307 2012-03-26 09:24:47 UTC
Yes, it is content related, but in most case, "同" is a lot more common. So, if LOO cannot do content sensitive Chinese conversion, it is better to use "同".

BTW, I haven't try "胡", and I also suggest to leave it as "胡" which is more commonly used than "衚".
Comment 3 Flex Liu 2012-08-20 05:36:17 UTC
Hi, the Chinese text conversion file just locate "core/i18npool/source/textconversion/data", stc_char.dic & stc_word.dic.

Remove "同:衕" from stc_char.dic could resolve this issue, but I don't know
 how to used "衕" in Traditional Chinese, even after search in google.

It seems “衚衕“ not used by Traditional Chinese else, any advise here? thanks.

I'll check if more conversion bugs in these dic file, and submit a simple patch
to fix it.
Comment 4 Flex Liu 2012-09-04 03:38:37 UTC
Created attachment 66593 [details]
patch to fix the conversion mistake